Иллюстрации к детским книжкам

Автор: IS-2   


Иллюстрации к советским детским книгамОни появлялись дома разными путями. Иногда их покупала мама по дороге домой и, тогда они приветствовали меня своими нарядными, сверкающими всеми цветами палитры уголками, выглядывающими из маминой сумочки. Иногда детские книжки покупались в книжном магазине по моему пожеланию. Порой книга выступала подарком ко дню рождения или приносилась в дом различными визитерами. Просто идут люди в гости и знают, что там есть малыш. Вот и приобретали книги. [текст полностью...]

Метки: , , , , , , , , , ,

Журнал «Колобок»

Автор: rakita   

Советская пресса, проявляющая себя, как в детских, так и во взрослых периодических изданиях, не забудется еще долгое время. А мне вспомнился популярнейший детский журнал «Колобок». В то время, по цене, для детского издания, он был достаточно дорогим. Печатался журнал на хорошей бумаге, был красочным и интересным, а его оформление и наполнение было на высоком уровне. Но главным достоинством журнала была его изюминка. В придачу к интересному журналу прикладывались две гибкие грампластинки голубого цвета.

Назван журнал был в честь всем известного героя сказки — Колобка. А на страницах журнала, уже современный Колобок, главный герой журнала, знакомил детей с разными сферами жизни. В журнале печаталось много познавательного и интересного, было много различных рубрик. Особенно всем нравились рассказы о невероятных приключениях Колобка в картинках, по типу комиксов (хотя раньше и слова то такого не знали). [текст полностью...]


Метки: , , , , , , ,

Переводные картинки в СССР

Автор: sashka   

Переводная картинкаВ вашем незабываемом детстве были такие картинки? Наверное, каждый ребенок имел у себя переводные картинки. Их можно было наклеить куда угодно. Стоило лишь подержать в теплой воде несколько минут и после этого сдвинуть и аккуратно приложить на приклеиваемую поверхность. Поэтому уже наклеянные картинки можно было встретить в ваннах и на кухне на кафеле, на зеркалах в прихожей, на гитарах, велосипедах и т.д.  Я сам по себе знаю как это было интересно перевести картинку куда нибудь. Для детей были герои из мультиков, различные цветочки, животные и т.д. Для взрослых были переводные наклейки с изображением женщин. Я помню у дедушке на балалайке была одна из таких. [текст полностью...]


Метки: , , , , , ,